2015年《中国对外经济贸易文告》总目录

第 49 期(总第 1006 期)

 

 

目 录

  1、国务院办公厅关于促进进出口稳定增长的若干意见
  2、食品药品监管总局关于征求《保健食品注册与备案管理办法(征求意见稿)》意见的通知
  3、食品药品监管总局关于征求《保健食品标识管理办法(征求意见稿)》意见的通知
  4、食品药品监管总局关于征求《保健食品功能目录原料目录管理办法(征求意见稿)》意见的通知
 

 

 

Contents

 

  1. Several Opinions of the General Office of the State Council of the People’s Republic of China, on Promoting the Steady Growth of Imports and Exports
  2. Circular of the State Food and Drug Administration of the People’s Republic of China, on Soliciting Comments on the Measures for Administration of the Health Food Registration and Recordation (Draft)
  3. Circular of the State Food and Drug Administration of the People’s Republic of China, on Soliciting Comments on the Measures for Administration of the Health Food Labeling (Draft)
  4. Circular of the State Food and Drug Administration of the People’s Republic of China, on Soliciting Comments on the Measures for Administration of Functional Directory of Health Food (Draft)

 

第 48 期(总第 1005 期)

 

 

目 录

  1、国务院法制办公室关于公布《化妆品监督管理条例(修订草案送审稿)》公开征求意见的通知
  2、国务院法制办公室关于《政府核准和备案投资项目管理条例(征求意见稿)》公开征求意见的通知
  3、海关总署关于《中华人民共和国海关寄递进出境货物物品监管办法(征求意见稿)》公开征求意见的通知
 

 

 

Contents

 

  1. Circular ofthe Legislative Affairs Office of the State Council of the People’s Republic of China, on Soliciting Comments on the Regulation for Supervision and Administration of Cosmetics (Revised Draft)
  2. Circular ofthe Legislative Affairs Office of the State Council of the People’s Republic ofChina, on Soliciting Comments on the Measures for Administration of the Government Confirmation and Recordation of Investment Projects (Draft)
  3. Circular of the GeneralAdministration of Customs of the People’s Republic of China, on Soliciting Comments on the Measures for Supervision and Administration of Inboundand Outbound Mailed Goods and Articles (Draft)

 

第 47 期(总第 1004 期)

 

 

目 录

  1、中华人民共和国工业和信息化部 发展和改革委员会 商务部 海关总署 国家质量监督检验检疫总局公告2015年第41号
  2、国务院关于积极推进“互联网+”行动的指导意见
  3、中华人民共和国商务部公告2015年第22号
  4、中华人民共和国商务部公告2015年第23号
  5、商务部关于《单用途商业预付卡管理办法(修订征求意见稿)》公开征求意见的通知
 

 

 

Contents

 

  1. Announcement No.88, 2014 of the General Administration of Customs of the People’s Republicof China
  2. Announcement No.89, 2014 of the General Administration of Customs of the People’s Republicof China
  3. Announcement No.90, 2014 of the General Administration of Customs of the People’s Republicof China

 

第 46 期(总第 1003 期)

 

 

目 录

  1、税务总局关于对《国家税务总局关于修改〈税务行政复议规则〉的决定》征求意见的通知
  2、财政部关于《资产评估机构审批和监督管理办法(修订征求意见稿)》公开征求意见的通知
  3、国家发展改革委关于就《停止执行产业结构调整指导目录有关规定的决定(征求意见稿)》公开征求意见的通知
 

 

 

Contents

 

  1. Circular of the State Administration of Taxation of the People’s Republic of China, Soliciting Comments on the Decision of the State Administration of Taxation on Amending Rules on Taxation Administrative Review
  2. Circular of the Ministry of Finance of the People’s Republic of China, Soliciting Comments on the Measures for the Approval and Administration of Asset Appraisal Institutions (Revised Draft)
  3. Circular of the National Development and Reform Commission of the People’s Republic of China, Soliciting Comments on the Decision on Ceasing the Relevant Provisions on Catalogue for Guiding Industry Restructuring (Draft)

 

第 45 期(总第 1002 期)

 

 

目 录

  1、中华人民共和国商务部 中华人民共和国海关总署公告2015年第21号,公布《两用物项和技术进出口许可证管理目录》
 

 

 

Contents

 

  1. Announcement No.21, 2015 of the Ministry of Commerce, the General Administration of Customs of the People’s Republic of China
  

 

第 44 期(总第 1001 期)

 

 

目 录

  1、质检总局 商务部 海关总署公告2015年第76号
  2、中华人民共和国海关总署公告2015年第29号
  3、国务院办公厅关于加快推进“三证合一”登记制度改革的意见
  4、国务院办公厅关于运用大数据加强对市场主体服务和监管的若干意见
  5、中华人民共和国海关总署公告2015年第30号
 

 

 

Contents

 

  1. Announcement No.76, 2015 of the General Administration of Quality Supervision, Inspectionand Quarantine, the Ministry of Commerce, the General Administration of Customs of the People’s Republic of China
  2. Announcement No.29, 2015 of the General Administration of Customs of the People’s Republic of China
  3. Opinions of the General Office of the State Council of the People’s Republic of China, on Accelerating the Registration System Reform of “Three (Industrial and Commercial Business License,Organization Code Certificate, and Tax Registration Certificate) in One”
  4. Several Opinions of the General Office of the State Council of the People’s Republic of China, on Strengthening the Services and Supervision over Market Entities by Means of Big Data Analysis
  5. Announcement No.30, 2015 of the General Administration of Customs of the People’s Republic of China

 

 

 

第 43 期(总第 1000 期)

 

 

目 录

  1、中华人民共和国国家质量监督检验检疫总局公告2015年第75号
  2、国务院办公厅关于印发进一步做好新形势下就业创业工作重点任务分工方案的通知
  3、国务院办公厅转发银监会关于促进民营银行发展指导意见的通知
  4、中华人民共和国商务部公告2015年第18号
  5、中华人民共和国商务部公告2015年第19号
  6、中华人民共和国商务部 中华人民共和国海关总署 国家国防科技工业局 中国人民解放军总装备部公告2015年第20号
 

 

 

Contents

 

  1. Announcement No.75, 2015 of the General Administration of Quality Supervision, Inspectionand Quarantine of the People’s Republic of China
  2. Circular of the General Office of the State Council of the People’s Republic of China, on Printing and Issuing the Plan of Key Task Division on Further Efforts Relating to Employment and Business Startup under the New Conditions
  3. Circular of the General Office of the State Council of the People’s Republic of China, on Forwarding the Guiding Opinions of China Banking Regulatory Commission on Promoting the Development of Private Banks
  4. Announcement No.18, 2015 of the Ministry of Commerce of the People’s Republic of China
  5. Announcement No.19, 2015 of the Ministry of Commerce of the People’s Republic of China
  6. Announcement No.20, 2015 of the Ministry of Commerce, the General Administration of Customs,the State Administration of Science, Technology and Industry for National Defence, the Chinese PLA General Armament Department of the People’s Republic of China

 

 

 

第 42 期(总第 999 期)

 

 

目 录

  1、国务院办公厅关于促进跨境电子商务健康快速发展的指导意见
  2、中华人民共和国海关总署2015年第31号
  3、商务部关于《机电产品国际招标代理机构监督管理办法》(征求意见稿)公开征求意见的通知
  4、食品药品监管总局关于征求《食品生产许可管理办法(征求意见稿)》意见的通知
 

 

 

Contents

 

  1. Guiding Opinions of the State Council of the People’s Republic of China, on Promoting and Sound and Speed Development of Cross-border E-commerce
  2. Announcement No.31, 2015 of General Administration of Customs of the People’s Republic of China
  3. Circular of the Ministry of Commerce of the People’s Republic of China, Soliciting Comments on the Measures for Administration and Supervision of Agency for International Bidding of Mechanical and Electrical Products (Draft)
  4. Circular of the State Food and Drug Administration of the People’s Republic of China, Soliciting Comments on the Measures for Administration of Food Production License (Draft)



 

第 41 期(总第 998 期)

 

 

目 录

  1、中国银监会令2015年第6号,公布《中国银监会非金融机构行政许可事项实施办法》
 

 

 

Contents

 

  1. Decree No.6,2015 of China Banking Regulatory Commission of the People’s Republic of China



 

第 40 期(总第 997 期)

 

 

目 录

  1、中国银监会令2015年第5号,公布《中国银监会信托公司行政许可事项实施办法》
  2、国务院关于大力推动大众创业万众创新若干政策措施的意见
  3、商务部关于《有形汽车市场建设和管理规范(征求意见稿)》公开征求意见的通知
 

 

 

Contents

 

  1. Decree No.5,2015 of China Banking Regulatory Commission of the People’s Republic of China
  2. Opinions of the State Council of the People’s Republic of China, on Several Policies and Measures for Vigorously Advancing the Popular Entrepreneurship and Innovation
  3. Circular of the Ministry of Commerce of the People’s Republic of China, Soliciting Comments on the Construction and Management Standard of Auto Marketplace (Draft)

 

第 39 期(总第 996 期)

 

 

目 录

  1、中国银监会令2015年第4号,公布《中国银监会外资银行行政许可事项实施办法》
 

 

 

Contents

 

  1. Decree No.4,2015 of China Banking Regulatory Commission of the People’s Republic of China


 

第 38 期(总第 995 期)

 

 

目 录

  1、国家食品药品监督管理总局公告2015年第8号
  2、国家食品药品监督管理总局公告2015年第53号
  3、中华人民共和国海关总署公告2015年第26号
  4、中华人民共和国海关总署公告2015年第27号
  5、中华人民共和国海关总署公告2015年第28号
  6、国务院法制办公室关于《中华人民共和国环境保护税法(征求意见稿)》公开征求意见的通知
  7、国家质检总局关于《进出口商品检验鉴定机构管理办法(公开征求意见稿)》公开征集意见的通知
 

 

 

Contents

 

  1. Announcement No.8, 2015 of the State Food and Drug Administration of the People’s Republic of China
  2. Announcement No.53, 2015 of the State Food and Drug Administration of the People’s Republic of China
  3. Announcement No.26, 2015 of the General Administration of Customs of the People’s Republic of China
  4. Announcement No.27, 2015 of the General Administration of Customs of the People’s Republic of China
  5. Announcement No.28, 2015 of the General Administration of Customs of the People’s Republic of China
  6. Circular of the Legislative Affairs Office of the State Council of the People’s Republic of China, on Soliciting Comments on Environmental Protection Law of the People's Republic of China (Draft)
  7. Circular of the General Administration of Quality Supervision, Inspection and Quarantine of the People’s Republic of China, on Soliciting Comments on the Measures for Administration of Import and Export Commodity Inspection and Authentication Institutions (Draft)

第 37 期(总第 994 期)

目 录

  1、中华人民共和国国家发展和改革委员会令第26号,公布《决定修改的规章和规范性文件》
  2、中华人民共和国国家发展和改革委员会 工业和信息化部令第27号,公布《新建纯电动乘用车企业管理规定》
  3、中华人民共和国海关总署公告2015年第24号
  4、中华人民共和国海关总署公告2015年第25号
  5、商务部关于《直销企业服务网点管理办法(修订征求意见稿)》公开征求意见的通知
  6、食品药品监管总局关于征求《食品经营许可管理办法(征求意见稿)》意见的通知
 

 

Contents

  1. Decree No.26 of the National Development and Reform Commission of the People’s Republic of China
  2. Decree No.27 of the National Development and Reform Commission, the Ministry of Industry and Information Technology of the People’s Republic of China
  3. Announcement No.24, 2015 of the General Administration of Customs of the People’s Republic of China
  4. Announcement No.25, 2015 of the General Administration of Customs of the People’s Republic of China
  5. Circular of the Ministry of Commerce of the People’s Republic of China, Soliciting Comments on the Measures for Administration of Direct Selling Enterprise Service Network(Revised Draft)
  6. Circular of the State Food and Drug Administration of the People’s Republic of China,Soliciting Comments on the Measures for Administration of Food Business License (Draft)

 

 

第 36 期(总第 993 期)

目 录

  1、国务院关于北京市服务业扩大开放综合试点总体方案的批复
  2、国务院关于推进国际产能和装备制造合作的指导意见
  3、中华人民共和国商务部 公告2015年第16号, 2015年度第二次工业品出口配额招标资质及初审、复审公告
  4、中华人民共和国商务部公告2015年第17号,公布《熟制葵花籽和仁》等13项国内贸易行业标准
  5、中华人民共和国海关总署公告2015年第21号
  6、中华人民共和国海关总署公告2015年第22号
  7、中华人民共和国海关总署公告2015年第23号
 

 

Contents

  1. Official Reply of the State Council of the People’s Republic of China, on the Overall Plan of the Service Industry to Expand Open Comprehensive Pilot of Beijing City
  2. Guiding Opinions of the State Council of the People’s Republic of China, on Promoting International Capacity and Equipment Manufacturing Cooperation
  3. Announcement No.16, 2015 of the Ministry of Commerce of the People’s Republic of China
  4. Announcement No.17, 2015 of the Ministry of Commerce of the People’s Republic of China
  5. Announcement No.21, 2015 of the General Administration of Customs of the People’s Republic of China
  6. Announcement No.22, 2015 of the General Administration of Customs of the People’s Republic of China
  7、Announcement No.23, 2015 of the General Administration of Customs of the People’s Republic of China

 

第 35 期(总第 992 期)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

目 录

 

  1、商务部公告2015年第15号,公布原产于日本和美国的进口光纤预制棒反倾销调查的初步裁定
  2、中华人民共和国海关总署公告2015年第20号
 

 

Contents

 

  1. Announcement No.15, 2015 of the Ministry of Commerce of the People’s Republic of China
  2. Announcement No.20, 2015 of the General Administration of Customs of the People’s Republic of China

 

第 34 期(总第 991 期)

 

 

目 录

  1、中华人民共和国国家发展和改革委员会 环境保护部 科学技术部 工业和信息化部 财政部 商务部 国家统计局公告2015年第11号
  2、中华人民共和国商务部 国家原子能机构公告2015年第14号,公布《核两用品及相关技术出口管制清单》
 

 

Contents

  1. Announcement No.11, 2015 of the National Development and Reform Commission, the Ministry of Environmental Protection, the Ministry of Science and Technology, the Ministry of Industryand Information Technology, the Ministry of Finance, the Ministry of Commerce,the National Bureau of Statistics of the People’s Republic of China
  2. Announcement No.14, 2015 of the Ministry of Commerce, China Atomic Energy Authority of thePeople’s Republic of China

第 33 期(总第 990 期)

 

 

目 录

  1、国务院批转发展改革委关于2015年深化经济体制改革重点工作意见的通知
  2、国务院关于取消非行政许可审批事项的决定
  3、国务院关于印发《中国制造2025》的通知
  4、财政部 海关总署 国家税务总局关于种子(苗)种畜(禽)鱼种(苗)和种用野生动植物种源2015年免税进口计划的通知
 

 

Contents

  1. Circular of the General Office of the State Council of the People’s Republic of China, on Approvingand Forwarding the Key Opinions of the National Development and Reform Commission on Deepening Economic Restructuring in 2015
  2. Circular of the General Office of the State Council of the People’s Republic of China, on Canceling Non Administrative Licensing Examination and Approval
  3. Circular of the General Office of the State Council of the People’s Republic of China, on Printing and Issuing the "Made in China 2025"
  4. Circular of the Ministry of Finance, the General Administration of Customs, the StateAdministration of Taxation of the People’s Republic of China, on Releasing the Seed(Seedling) Breeding (Avian) Species (Seedlings) and Plant Species Source with Wild Animals and Plants Duty-free Import Plans in 2015

 

  ?第 32 期(总第 989 期)
目 录

  1、国务院关于大力发展电子商务加快培育经济新动力的意见
  2、中华人民共和国农业部公告第2257号
  3、质检总局关于进一步发挥检验检疫职能作用促进跨境电子商务发展的意见
  4、中国银监会关于《中国银行业监督管理委员会行政处罚办法(征求意见稿)》公开征求意见的通知
  5、商务部关于《无店铺零售业经营管理办法(试行)(征求意见稿)》公开征求意见的通知
  6、工业和信息化部关于《电器电子产品有害物质限制使用管理办法(征求意见稿)》公开征求意见的通知
 

 

Contents

  1. Opinions of the State Council of the People’s Republic of China, on IntensivelyDeveloping the E-commerce and Accelerating the Cultivation of New Economic Power
  2. Announcement No. 2257 of the Ministry of Agriculture of the People’s Republicof China
  3. Opinions of the General Administration of Quality Supervision, Inspection andQuarantine of the People’s Republic of China, on Strengthening the Function of Inspection and Quarantine to Promote the Development of Cross-border E-commerce
  4. Circular of China Banking Regulatory Commission, Soliciting Comments on theMeasures of China Banking Regulatory Commission of Administrative Penalty (Draft)
  5. Circular of the Ministry of Commerce of the People’s Republic of China, Soliciting Comments on the Measures for Administration of None-store Retailing (Draft)
  6. Circular of the Ministry of Industry and Information Technology of the People’s Republic of China, Soliciting Comments on the Measures for Administration of Restriction on the use of the Harmful Substances of the Electrical and Electronic Products (Draft)

 

第 31 期(总第 988 期)

目 录

  1、中华人民共和国主席令第二十三号,公布《全国人民代表大会常务委员会关于修改〈中华人民共和国港口法〉等七部法律的决定》
  2、中华人民共和国农业部公告第2248号
  3、中华人民共和国农业部公告第2253号
  4、农业部对《农业部关于修改〈农业转基因生物安全评价管理办法〉的决定(征求意见稿)》公开征求意见的通知
  5、海关总署关于支持和促进中国(广东)自由贸易试验区建设发展的若干措施
  6、海关总署关于支持和促进中国(天津)自由贸易试验区建设发展的若干措施
  7、海关总署关于支持和促进中国(福建)自由贸易试验区建设发展的若干措施
 

 

Contents

  1. Order No.23 of the President of the People’s Republic of China, Promulgating the Decision of the Standing Committee of the National People’s Congress on Amending the Port Law and other 7 Laws
  2. Announcement No. 2248 of the Ministry of Agriculture of the People’s Republic of China
  3. Announcement No. 2253 of the Ministry of Agriculture of the People’s Republic of China
  4. Circular of the Ministry of Agriculture of the People’s Republic of China, Soliciting Comments on the Decision of the Ministry of Agriculture on Amending Measures for the Safety Assessment of Agricultural Genetically Modified Organisms (Draft)
  5. Several Measures of the General Administration of Customs of the People’s Republic of China, on Supporting and Promoting the Development of Chinese (Guangdong) Pilot Free Trade Zone
  6. Several Measures of the General Administration of Customs of the People’s Republic of China, on Supporting and Promoting the Development of Chinese (Tianjin) Pilot Free Trade Zone
  7. Several Measures of the General Administration of Customs of the People’s Republic of China, on Supporting and Promoting the Development of Chinese (Fujian) Pilot Free Trade Zone

 

 

 

 

第 30 期(总第 987 期)

目 录

  1、中华人民共和国主席令第二十一号,公布《中华人民共和国食品安全法》
  2、国家质检总局关于《进出境粮食检验检疫监督管理办法(公开征求意见稿)》公开征集意见的通知
  3、国家质检总局关于《进口旧机电产品检验监督管理办法(公开征求意见稿)》公开征集意见的通知
 

 

Contents

  1. Order No.21 of the President of the People’s Republic of China, Promulgating the Food Safety Law of the People’s Republic of China
  2. Circular of the General Administration of Quality Supervision, Inspection and Quarantine of the People’s Republic of China, Soliciting Comments on the Measures for the Supervision and Administration of the Inspection and Quarantine of Food Inspection and Quarantine for Entry and Exit (Draft)
  3. Circular of the General Administration of Quality Supervision, Inspection and Quarantine of the People’s Republic of China, Soliciting Comments on the Measures for the Supervision and Administration of the Inspection and Quarantine of the Old Mechanical and Electrical Products Imported


 

第 29 期(总第 986 期)

目 录

  1、中华人民共和国国家质量监督检验检疫总局公告2015年第48号
  2、中华人民共和国国家发展和改革委员会 财政部 住房城乡建设部 交通运输部 水利部 中国人民银行令第25号,公布《基础设施和公用事业特许经营管理办法》
  3、中华人民共和国司法部令第131号,公布《司法部关于修改〈香港、澳门特别行政区律师事务所驻内地代表机构管理办法〉的决定》
  4、中华人民共和国海关总署公告2015年第16号
  5、中华人民共和国海关总署 商务部公告2015年第17号
  6、中华人民共和国海关总署公告2015年第19号
  7、中华人民共和国人力资源和社会保障部令第24号,公布《人力资源社会保障部关于修改部分规章的决定》
 

 

Contents

  1. Announcement No48, 2015 of the General Administration of Quality Supervision, Inspection and Quarantine of the People’s Republic of China
  2. Decree No25 of the National Development and Reform Commission, the Ministry of Finance, the Ministry of Housing and Urban-Rural Development, the Ministry of Transport, the Ministry of Water Resources, the People’s Bank of China of the People’s Republic of China
  3. Decree No131 of the Ministry of Justice of the People’s Republic of China
  4. Announcement No16, 2015 of the General Administration of Customs of the People’s Republic of China
  5. Announcement No17, 2015 of the General Administration, the Ministry of Commerce of Customs of the People’s Republic of China
  6. Announcement No19, 2015 of the General Administration of Customs of the People’s Republic of China
  7. Decree No24 of the Ministry of Human Resources and Social Security of the People’s Republic of China

 

第 28 期(总第 985 期)

 

目 录

  1、国务院办公厅关于印发自由贸易试验区外商投资准入特别管理措施(负面清单)的通知
  2、国务院办公厅关于印发自由贸易试验区外商投资国家安全审查试行办法的通知
  3、中华人民共和国海关总署令第227号,公布《海关总署关于修改部分规章的决定》
 

 

Contents

  1. Circular of the General Office of the State Council of the People’s Republic of China, on Printing and Issuing the Special Administrative Measures of Pilot Free Trade Zone for Admittance of Foreign Investments (Negative List)
  2. Circular of the General Office of the State Council of the People’s Republic of China, on Printing and Issuing the Trial Measures of Pilot Free Trade Zone for National Security Review of Foreign Investment
  3. Decree No.227 of the General Administration of Customs of the People’s Republic of China

 

 

  第 27 期(总第 984 期)
目 录

  1、国务院关于改进口岸工作支持外贸发展的若干意见
  2、国务院关于印发进一步深化中国(上海)自由贸易试验区改革开放方案的通知
  3、中华人民共和国海关总署公告2015年第12号
  4、中华人民共和国海关总署公告2015年第13号
  5、中华人民共和国海关总署公告2015年第14号
  6、中华人民共和国海关总署公告2015年第15号
 

 

Contents

  1. Several Opinions of the State Council of the People’s Republic of China, on Improving the Port Work to Support the Development of Foreign Trade
  2. Circular of the State Council of the People’s Republic of China, on Further Deepening the Chinese Shanghai Pilot Free Trade Zone Reform Scheme
  3. Announcement No.12, 2015 of the General Administration of Customs of the People’s Republic of China
  4. Announcement No.13, 2015 of the General Administration of Customs of the People’s Republic of China
  5. Announcement No.14, 2015 of the General Administration of Customs of the People’s Republic of China
  6. Announcement No.15, 2015 of the General Administration of Customs of the People’s Republic of China

  第 26 期(总第 983 期)


目 录

  1、国家外汇管理局关于公布废止和失效50件外汇管理规范性文件的通知
  2、
国务院办公厅关于印发2015年全国打击侵犯知识产权和制售假冒伪劣商品工作要点的通知
  3、国务院办公厅关于印发贯彻实施质量发展纲要2015年行动计划的通知
  4、国务院关于进一步促进展览业改革发展的若干意见
  5、国家外汇管理局关于改革外商投资企业外汇资本金结汇管理方式的通知
  6、中华人民共和国商务部公告2015年第13号
 

 

Contents

  1. Circular of the State Administration of Foreign Exchange of the People’s Republic of China, on Releasing the Abolishment and Voidance of 50 Regulation Documents of Foreign Exchange
  2. Circular of the General Office of the State Council of the People’s Republic of China, on Printing and Issuing the 2015 Major Tasks for the Nationwide Crackdown on IPR Infringements and on the Production and Sale of Counterfeit and Shoddy Commodities
  3. Circular of the General Office of the State Council of the People’s Republic of China, on Printing and Issuing the Action Plan for Implementation of the Outline for Quality Development in 2015
  4. Several Opinions of the State Council of the People’s Republic of China, on Further Promoting the Reform and Development of the Exhibition Industry
  5. Circular of the State Administration of Foreign Exchange of the People’s Republic of China,on the Reform of Foreign Investment Enterprises of Foreign Exchange Capital Settlement Management Mode
  6. Announcement No.13, 2015 of the Ministry of Commerce of the People’s Republicof China


  第 25 期(总第 982 期)

目 录

  1、国务院关于印发中国(广东)自由贸易试验区总体方案的通知
  2、
国务院关于印发中国(天津)自由贸易试验区总体方案的通知
  3、国务院关于印发中国(福建)自由贸易试验区总体方案的通知
 

 

Contents

  1. Circular of the State Council of the People’s Republic of China, on Printing and Issuing the Overall Program of the Chinese (Guangdong) Pilot Free Trade Zone
  2. Circular of the State Council of the People’s Republic of China, on Printing and Issuing the Overall Program of the Chinese (Tianjin) Pilot Free Trade Zone
  3. Circular of the State Council of the People’s Republic of China, on Printing and Issuing the Overall Program of the Chinese (Fujian) Pilot Free Trade Zone


  第 24 期(总第 981 期)

 

目 录

  1、中国人民银行 海关总署令2015年第1号,公布《黄金及黄金制品进出口管理办法》
  2、中华人民共和国工业和信息化部公告2015年第23号
  3、中华人民共和国海关总署令第226号,公布《海关总署关于废止部分规章的决定》
  4、中华人民共和国海关总署公告2015年第11号
  5、中华人民共和国商务部公告2015年第9号
  6、中华人民共和国商务部公告2015年第10号
  7、中华人民共和国商务部公告2015年第11号
  8、中华人民共和国商务部公告2015年第12号,公布《自由贸易试验区外商投资备案管理办法(试行)》
 

 

Contents

  1. Decree No.1,2015 of the People's Bank of China, the General Administration of Customs of the People's Republic of China
  2. Announcement No.23, 2015 of the Ministry of Industry and Information Technology of the People's Republic of China
  3. Decree No.226 of the General Administration of Customs of the People's Republic of China
  4. Announcement No.11, 2015 of the General Administration of Customs of the People's Republic of China
  5. Announcement No.9, 2015 of the Ministry of Commerce of the People's Republic of China
  6. Announcement No.10, 2015 of the Ministry of Commerce of the People's Republic of China
  7. Announcement No.11, 2015 of the Ministry of Commerce of the People's Republic of China
  8. Announcement No.12, 2015 of the Ministry of Commerce of the People's Republic of China

 

  第 23 期(总第 980 期)

目 录

  1、中华人民共和国海关总署公告2015年第10号
  2、中国银监会关于《外资银行行政许可事项实施办法(征求意见稿)》公开征求意见的通知
 

 

Contents

  1. Announcement No.10, 2015 of the General Administration of Customs of the People’s Republic of China
  2. Circular of China Banking Regulatory Commission, on Soliciting Comments on the Measures for Implementation of Administrative Licensing Matters of Foreign Banks (Draft)

 

  第 22 期(总第 979 期)

目 录

  1、中华人民共和国海关总署公告2015年第6号
  2、中华人民共和国海关总署公告2015年第7号
  3、中华人民共和国海关总署公告2015年第8号
  4、中华人民共和国海关总署公告2015年第9号
  5、工业和信息化部公开征求《钢铁产业调整政策(2015年修订)(征求意见稿)》的意见
 

 

Contents

  1. Announcement No.6, 2015 of the General Administration of Customs of the People’s Republic of China
  2. Announcement No.7, 2015 of the General Administration of Customs of the People’s Republic of China
  3. Announcement No.8, 2015 of the General Administration of Customs of the People’s Republic of China
  4. Announcement No.9, 2015 of the General Administration of Customs of the People’s Republic of China
  5. Circular of the Ministry of Industry and Information Technology of the People’s Republic of China, on Soliciting Comments on the Adjustment of Policies for the Iron and Steel Industry (2015 Revised Draft)

 

  第 21 期(总第 978 期)

 

目 录

  1、中华人民共和国农业部公告第2219号
  2、中华人民共和国农业部公告第2232号
  3、中共中央 国务院关于深化体制机制改革加快创新驱动发展战略的若干意见
  4、中华人民共和国工业和信息化部公告2015年第20号
 

 

Contents

  1. Announcement No.2219 of the Ministry of Agriculture of the People’s Republic of China
  2. Announcement No.2232 of the Ministry of Agriculture of the People’s Republic of China
  3. Several Opinions of the Central Committee and the State Council of the People’s Republic of China, on Deeping the Reform of the System to Accelerate the Implementation of Innovation Driven Development Strategy
  4. Announcement No.20, 2015 of the Ministry of Industry and Information Technology of the People’s Republic of China

  第 20 期(总第 977 期)

 

目 录

  1、中华人民共和国农业部公告第2223号
  2、中华人民共和国工业和信息化部公告2015年第22号
  3、国家质量监督检验检疫总局公告2015年第39号
 

 

Contents

  1. Announcement No.2223 of the Ministry of Agriculture of the People’s Republic of China
  2. Announcement No.22, 2015 of the Ministry of Industry and Information Technology of the People’s Republic of China
  3. Announcement No.39, 2015 of the General Administration of Quality Supervision, Inspection and Quarantine of the People’s Republic of China

  第 19 期(总第 976 期)

目 录

  1、国家质量监督检验检疫总局公告2015年第28号
  2、国家质量监督检验检疫总局公告2015年第29号
  3、国家质量监督检验检疫总局公告2015年第38号
  4、国务院关于印发深化标准化工作改革方案的通知
  5、国务院办公厅关于做好与贸易相关部门规章英文翻译工作的通知
  6、国家知识产权局关于就《专利代理管理办法(草案)》公开征求意见的通知
 

 

Contents

  1. Announcement No28, 2015 of the General Administration of Quality Supervision, Inspection and Quarantine of the People’s Republic of China
  2. Announcement No29, 2015 of the General Administration of Quality Supervision, Inspection and Quarantine of the People’s Republic of China
  3. Announcement No38, 2015 of the General Administration of Quality Supervision, Inspection and Quarantine of the People’s Republic of China
  4. Circular of the State Council of the People’s Republic of China, on Printing and Issuing the Reform Scheme of Deeping Standardization Work
  5. General Office of the State Council of the People’s Republic of China, on Making Efforts to Accomplished the Work of English Translation of Trade Related Department Regulations
  6. Circular of the State Intellectual Property Office of the People’s Republic of China, on Soliciting Comments on the Measures for Administration of Patent Agency (Draft)

 

  第 18 期(总第 975 期)
 

目 录

  1、中华人民共和国国务院令第658号,公布《中华人民共和国政府采购法实施条例》
  2、中华人民共和国国家发展和改革委员会 商务部令第22号,公布《外商投资产业指导目录(2015修订)》
  3、商务部关于《外商投资租赁业管理办法》补充规定公开征求意见的通知
 

Contents

  1. Decree No. 658 of the State Council of the People’s Republic of China, Promulgating the Regulations for the Implementation of the Government Procurement Law of the People’s Republic of China
  2. Decree No.22 of the National Development and Reform Commission, the Ministry of Commerce of the People’s Republic of China
  3. Circular of the Ministry of Commerce of the People’s Republic of China, onSoliciting Comments on the Supplementary Regulations of the Measures for Administration of Foreign Investment in Leasing Industry

 

  第 17 期(总第 974 期)
 

目 录

  1、中华人民共和国国家质量监督检验检疫总局令第159号,公布《进出境非食用动物产品检验检疫监督管理办法》
  2、中华人民共和国国家质量监督检验检疫总局令第160号,公布《出入境特殊物品卫生检疫管理规定》
  3、中华人民共和国国家质量监督检验检疫总局令第161号,公布《出入境检验检疫报检企业管理办法》
  4、中华人民共和国商务部公告2015年第7号,公布《港澳服务提供者在广东省投资备案管理办法(试行)》
  5、中华人民共和国商务部公告2015年第8号
 

Contents

  1. Decree No.159 of the General Administration of Quality Supervision, Inspection and Quarantineof the People’s Republic of China
  2. Decree No.160 of the General Administration of Quality Supervision, Inspection and Quarantineof the People’s Republic of China
  3. Decree No.161 of the General Administration of Quality Supervision, Inspection and Quarantineof the People’s Republic of China
  4. Announcement No.7, 2015 of the Ministry of Commerce of the People’s Republic of China
  5. Announcement No.8, 2015 of the Ministry of Commerce of the People’s Republic of China

 

  第 16 期(总第 973 期)
 

目 录

  1中华人民共和国商务部公告2015年第5号
  2、中华人民共和国海关总署公告2015年第4号
  3、中华人民共和国商务部公告2015年第6号
  4、国务院关于取消和调整一批行政审批项目等事项的决定
  5、中华人民共和国海关总署公告2015年第5号
  6、国务院关于在广东省对香港、澳门服务提供者暂时调整有关行政审批和准入特别管理措施的决定
 

Contents

  1. Announcement No.5, 2015 of the Ministry of Commerce of the People’s Republic of China
  2. Announcement No.4, 2015 of the General Administration of Customs of the People’s Republic of China
  3. Announcement No.6, 2015 of the Ministry of Commerce of the People’s Republic of China
  4. Circular of the General Office of the State Council of the People’s Republic of China, on Canceling and Adjusting a Batch of Items Subject to Administrative Examinationand Approval
  5. Announcement No.5, 2015 of the General Administration of Customs of the People’s Republic of China
  6. Circular of the General Office of the State Council of the People’s Republic of China, on Temporarily Adjusting Relevant Administrative Examination and Approvaland
Access Special Management Measures of Hong Kong, Macao Service Providers in Guangdong Province

 

  第 15 期(总第 972 期)

目 录

  1、中华人民共和国商务部公告2015年第1号,公布20项国内贸易行业标准编号、名称及实施日期
  2、中华人民共和国商务部公告2015年第2号
  3、中华人民共和国商务部 海关总署公告2015年第3号
  4、中华人民共和国商务部公告2015年第4号
  5、国家新闻出版广电总局关于《出版物进口备案管理办法(征求意见稿)》等三部规章公开征求意见的通知
 

 

Contents

  1. Announcement No.1, 2015 of the Ministry of Commerce of the People’s Republic of China
  2. Announcement No.2, 2015 of the Ministry of Commerce of the People’s Republic of China
  3. Announcement No.3, 2015 of the Ministry of Commerce, the General Administration of Customs of the People’s Republic of China
  4. Announcement No.4, 2015 of the Ministry of Commerce of the People’s Republic of China
  5. Circular ofthe State Administration of Press, Publication, Radio, Film and Television of the People’s Republic of China, Soliciting Comments on the Measures for Administration on Record of Publications Import and the Other Three Regulations

  第 14 期(总第 971 期)

目 录

  1《内地与澳门关于建立更紧密经贸关系的安排》关于内地在广东与澳门基本实现服务贸易自由化的协议

Contents
  1. "Agreement between the Mainland and Macao Closer Economic Partnership Arrangement" on the Mainland to Achieve the Basic Service Trade Liberalization in Guangdong and Macao


  第 13 期(总第 970 期)
目 录

  1、《内地与香港关于建立更紧密经贸关系的安排》关于内地在广东与香港基本实现服务贸易自由化的协议

Contents

  1. "Agreement between the Mainlandand Hongkong Closer Economic Partnership Arrangement" on the Mainland to Achieve the Basic Service trade Liberalization in Guangdong and Hongkong

  第 12 期(总第 969 期)

目 录

  1、中华人民共和国商务部公告2014年第91号
  2、中华人民共和国商务部公告2014年第97号,公布2015年出口许可证管理货物分级发证目录
  3、中华人民共和国海关总署公告2015年第1号
  4、中华人民共和国国家质量监督检验检疫总局公告2015年第7号
  5、中华人民共和国海关总署公告2015年第2号
  6、中华人民共和国交通运输部公告第1号
  7、中华人民共和国交通运输部公告第2号
  8、中华人民共和国交通运输部公告第3号
  9、中华人民共和国国家发展和改革委员会 财政部 工业和信息化部 国家质量监督检验检疫总局公告2015年第1号
  10、中华人民共和国海关总署公告2015年第3号

Contents

  1. Announcement No.91, 2014 of the Ministry of Commerce of the People’s Republic of China
  2. Announcement No.97, 2014 of the Ministry of Commerce of the People’s Republic of China
  3. Announcement No.1, 2015 of the General Administration of Customs of the People’s Republic of China
  4. Announcement No.7, 2015 of the General Administration of Quality Supervision, Inspection and Quarantine of the People’s Republic of China
  5. Announcement No.2, 2015 of the General Administration of Customs of the People’s Republic of China
  6. Announcement No.1, 2015 of the Ministry of Transport of the People’s Republic of China
  7. Announcement No.2, 2015 of the Ministry of Transport of the People’s Republic of China
  8. Announcement No.3, 2015 of the Ministry of Transport of the People’s Republic of China
  9. Announcement No.1, 2015 of the National Development and Reform Commission, the Ministry of Finance, the Ministry of Industry and Information Technology, the General Administration of Quality Supervision, Inspection and Quarantine of the People’s Republic of China
  10. Announcement No.3, 2015 of the General Administration of Customs of the People’s Republic of China

 

  第 10-11 期(总第 967-968 期)

目 录

  1、中华人民共和国海关总署公告2014年第93号(1)(2)

 

Contents

  1. Announcement No.93, 2014 of the General Administration of Customs of the People’s Republic of China (Ⅰ)

 

  第 9 期(总第 966 期)

 

目 录

  1、中华人民共和国商务部 海关总署公告2014年第96号

Contents


 

  1. Announcement No.96, 2014 of the Ministry of Commerce, the General Administration of Customs of the People’s Republic of China

 

  第 8 期(总第 965 期)

目 录

  1、中华人民共和国商务部 海关总署公告2014年第90号
  2、中华人民共和国商务部 海关总署公告2014年第92号

Contents

  1. Announcement No.90, 2014 of the Ministry of Commerce, the General Administration of Customs of the People’s Republic of China
  2. Announcement No.92, 2014 of the Ministry of Commerce, the General Administration of Customs of the People’s Republic of China

 

  第 7 期(总第 964 期)

目 录

  1、中华人民共和国国家发展和改革委员会令第20号,公布关于修改《境外投资项目核准和备案管理办法》和《外商投资项目核准和备案管理办法》有关条款的决定
  2、中华人民共和国国家发展和改革委员会公告2014年第22号
  3、商务部关于《中华人民共和国外国投资法(草案征求意见稿)》公开征求意见的通知
 

 

Contents

  1. Decree No.20 of the National Development and Reform Commission of the People’s Republic of China
  2. Announcement No.22, 2014 of the National Development and Reform Commission of the People’s Republic of China
  3. Circular of the Ministry of Commerce of the People’s Republic of China, on Soliciting Comments on Foreign Investment Law of the People’s Republic of China(Draft)

 

  第 6 期(总第 963 期)

目 录

  1、中华人民共和国海关总署公告2014年第94号
  2、中华人民共和国海关总署公告2014年第96号
  3、国务院法制办公室关于《中华人民共和国税收征收管理法修订草案(征求意见稿)》公开征求意见的通知
 

 

Contents

  1. Announcement No.94, 2014 of the General Administration of Customs of the People’s Republic of China
  2. Announcement No.96, 2014 of the General Administration of Customs of the People’s Republic of China
  3. Circular of the Legislative Affairs Office of the State Council of the People’s Republic of China, on Soliciting Comments on Tax Collection and Management Law of the People’s Republic of China(Revised Draft)

 

  第 2-5 期(总第 959—962 期)

目 录

  1、中华人民共和国海关总署公告2014年第95号附表1-4, 附表5 P1-138页, 附表5 P139-258页, 附表6 P1-154页, 附表6 P155-218页, 附表7-8


Contents

  1. Announcement No.95, 2014 of the General Administration of Customs of the People's Republic of China (Attachment 1-4, Page 1-138 from Attachment 5, Page 139-258 from Attachment 5, Page 1-154 from Attachment 6, Page 155-218 from Attachment 6, Attachment7-8)

 

  第 1 期(总第 958 期)

目 录

  1、中华人民共和国海关总署公告2014年第88号
  2、中华人民共和国海关总署公告2014年第89号
  3、中华人民共和国海关总署公告2014年第90号
  4、中华人民共和国商务部 工业和信息化部 海关总署 国家质量监督检验检疫总局 国家认证认可监督管理委员会公告2014年第87号,公布2015年度符合申领汽车和摩托车产品出口许可证条件的企业名单
 

 

Contents

  1. Announcement No.88, 2014 of the General Administration of Customs of the People’s Republicof China
  2. Announcement No.89, 2014 of the General Administration of Customs of the People’s Republicof China
  3. Announcement No.90, 2014 of the General Administration of Customs of the People’s Republicof China
  4. Announcement No.87, 2014 of the Ministry of Commerce, the Ministry of Industry and Information Technology, the General Administration of Customs, the General Administration of Quality Supervision, Inspection and Quarantine, the Certification and Accreditation Administration of the People’s Republic of China